Oldal kiválasztása
Yelle

Üde elektro-csajpop: Yelle

Üde elektro-csajpop: a francia Yelle pár évvel ezelőtt már jó néhány slágerével berobbantotta a tánctereket – és most itt a várva várt új nagylemez, az interjúban is meghallgatható Complètement Fou, aminek bemutató turnéja november huszadikán Budapestre is eljut. A trió egyszerre vidám és zúzós elektrója felszabadult estét ígér, a hozzá remekül illő magyar Adori Office-szal (őket itt mutatjuk be) együtt. A koncert előtt Franciaország legextravagánsabb énekesnőjével, Julie Budet-vel beszélgettünk a saját kiadó fontosságáról, a francia nyelv előnyeiről, és hogy mit is takar pontosan a zenekar neve.

Mikor és hogyan találkoztatok Jean-François Perrier-vel, és hogy jött a közös munka ötlete?

Úgy tíz éve történt, egy házibuliban – de sokáig csak együtt lógtunk, fel sem merült bennünk, hogy számokat írjunk; aztán egyszer csak mégis megtörtént.

Mit jelent pontosan a Yelle?

YEL, mint You Enjoy Life (élvezd az életet)! A ‘le’ rész a francia ‘elle’ (női névmás) szóból ered, szerettük volna, ha van a zenekar nevének van egyfajta nőies csengése.

Hogy jött a saját mikrokiadó (Recreation Center) alapításának ötlete?

A második albumunk (Safari Disco Club) minden aspektusa felett teljes kontrollunk volt – mi írtuk a zenét, mi rendeztük a klipeket, mindent mi csináltunk. Mi akartuk, hogy így legyen és nagyon felszabadító érzés volt – aztán az idők során egyre jobban belerázódtunk a dolgokba, elkezdtünk koordinálni a webshopunkat satöbbi. Nemrég szerződtettük le amúgy a Totorro nevű zenekart, kicsit posztrock, kicsit matekpop, érdemes belehallgatni!

Miben más az új album, a Complètement Fou, mint az előző kettő?

Sokkal több emberrel dolgoztunk rajta, mint eddig bármelyik lemezünkön. Többek közt egy amerikai producerrel, Dr. Luke-kal és az ő csapatával – remek élmény volt, abszolút nem bántuk meg! A számok remekül működnek: spontának, frissek, de azért érezni, hogy több van bennük, mint ahogy elsőre hallatszik.

Az első (Pop Up) és a második album között négy, a második és harmadik között pedig három év telt el, mit csináltatok a köztes idő(k)ben?

Turnéztunk! Az első album után volt legalább kétszáz koncertünk, a második után kicsit kevesebb, úgy százötven, ami nyilván még mindig rengeteg idő és energia. Ráadásul turnézás közben nem szoktunk számokat írni, ezért is telik el annyi idő az egyes albumok közt.

Mik az előnyei és hátrányai annak, hogy franciául énekelsz?

A franciák nagyon választékosan beszélnek és ez igaz a dalszövegeikre is: nem állhat az egész annyiból, hogy ismételgeted a „tánctér”, „buli”, „szex” és hasonló szavakat. De egyrészt ez az anyanyelvünk, így tudjuk a legjobban kifejezni magunkat, másrészt sokkal nagyobb jó francia dalszöveget írni, mint mondjuk angolt. Persze a francia szövegek miatt kevesebbet játszanak minket a mainstream rádiók, de legalább könnyebben felismerhetőek vagyunk!

Az úgynevezett french touch hullám már jó ideje lecsengett, mit gondoltok, mi lesz a következő Franciaországból érkező zenei divat? Miben áll a francia zenei színtér különlegessége?

A következő nagy hullám az igazi, autentikus, határokon átívelő francia zene lesz, amelyet franciául énekelnek majd! A francia zenei színtér pedig talán attól igazán különleges, hogy olyan előadóink voltak és vannak, mint a Daft Punk, a Justice vagy épp Serge Gainsbourg, akik zenészek ezreit inspirálják máig.

Több interjúban is azt nyilatkoztátok, hogy egy igazi rock ‘n’ roll banda vagytok a színpadon – ez mit jelent pontosan?

A kulcs az energia! Plusz nagyon hangosan játszunk és sokat izzadunk!

Melyik számot szeretitek legjobban játszani a koncerteken?

Nagyon szeretem énekelni a Dire qu’on va tous mourirt, már csak azért is, mert annyira más, mint a többi számunk, sokkal lassabb náluk. Mindig meglepődnek az emberek, ha eljátszuk és csak állnak csöndben. Nagyon menő!

Szoktatok DJ-zni is.

GrandMarnier (azaz Jean-François Perrier), a zenekar kreatív motorja szokott DJ-zni és néha én is megyek vele és ráéneklek a számokra, amiket felrak. De a DJ-zés egyfajta bónusz csak, afterparty – ha valamiért nem tud fellépni a teljes zenekar, főleg akkor állunk be a DJ pult mögé.

Miért olyan fontosak számotokra a remixek, hogy a Safari Disco Club számainak átértelmezéseiből megjelentettetek egy komplett albumot is (Safari Disco Club: The Remixes)? Terveztek hasonlót a Complètement Fouhoz kapcsolódóan is?

A remixek egyrészt érdekesek, másrészt így egy-egy számunk több különféle alkalomhoz is passzol – ráadásul jó hírverés is nekünk! Azt még nem tudom, lesz-e Complètement Fou remixalbum, korai erről beszélni.

Itt pedig a teljes egészében meghallgatható Complètement Fou album: